domingo, 8 de abril de 2012

A Grandeza da Oração




Artigo “Inspiração” por Chaim Kramer

Rebe Noson estava falando uma vez sobre a grandeza da oração. O Midrash declara: Após as orações terem sido recebidas no Céu, um anjo faz um juramento deles e, em seguida, envia as orações para cima, para a Coroa, que adorna a cabeça do Santo (Shemot Rabá 21:4). "Tome nota", disse Rebe Noson", até mesmo os anjos não podem subir para o nível que as orações podem alcançar!" (Aveneha Barzel p.88).

A oração tem o poder de mudar a natureza (Likutey Moharan I, 216). Isso se aplica tanto para as forças da natureza e para a própria natureza humana. Rebe Noson uma vez disse: "Nada pode ajudar uma pessoa a quebrar os seus desejos não desejados, exceto oração. A razão para isto é bastante simples. Normalmente, uma pessoa que rompe seus desejos fica com dois desejos; Assim como quando uma pessoa quebra algo pela metade e fica com dois pedaços "Mas com a oração, somos capazes de nos livrar completamente de todos os nossos desejos não desejados (cf. Siach Sarfei Kodesh 1-511).

Rebe Nachman ensina: De apoio principal de um Judeu com Deus é através da oração (Likutey Moharan II, 84). Através de suas orações, cada Judeu adquire domínio absoluto e controle - ele pode conseguir o que ele deseja (Likutey Moharan I, 97).

A essência da nossa força de vida vem da oração (Likutey Moharan I, 9:1). Oração traz vida a todos os mundos (Likutey Moharan I, 9:3).

*Escrito por: Rabi Chaim Kramer
*Este artigo foi publicado no site oficial do Instituto de Pesquisa Breslov, Israel.
*Traduzido e publicado por Jornal Mitsvá com a permissão de BRI.

Chaim Kramer é em grande parte responsável pela introdução dos ensinamentos de Rebe Nachman da geração de hoje. Ele é um professor procurado para conferência nos ensinamentos do Rebe Nachman da língua Inglesa ao redor do mundo. Chaim tem sido o diretor do Instituto de Pesquisa Breslov desde a sua criação em 1979. BRI tem sido a principal editora para tradução de livros clássicos e contemporâneos de Breslov. Mais de 100 títulos estão atualmente na mídia impressa, em Inglês, Hebraico, Russo, Espanhol, Francês, e até Coreano. Chaim é o autor de "Através Fogo e Água", "Atravessando a Ponte Estreita", "Anatomia da Alma", "Esta Terra é Minha Terra", e muitos outros títulos, bem como anotando mais de 13 volumes da tradução em Inglês de Likutei MoHaRan.

Nenhum comentário:

Postar um comentário