sexta-feira, 12 de outubro de 2012

Tsadic: LÍDER, PROFESSOR, INTERMEDIÁRIO?





Moshê recebeu a Torá no Sinai e a transmitiu a Josué; Josué aos Anciãos; os Anciãos aos Profetas; e os Profetas transmitiram aos membros da Grande Assembléia (Avot 1:1). O corpo inteiro da Lei Judaica, escrita e oral, veio através de Moshê, que o recebeu diretamente de Deus. Deus não deu diretamente para os Judeus. Por que não?

O Talmud relata: O Imperador disse ao Rabino Yehoshua ben Chananya que queria ver Deus. O Rabino Yehoshua o levou para fora e disse-lhe para olhar para o sol. "Isto não é possível!", exclamou o Imperador, e o Rabino Yehoshua respondeu: "Se você não pode sequer olhar para o servo de Deus, como se pode esperar de olhar para o próprio Deus?!" (Chulin 59b).

Com isso em mente, podemos tentar examinar o papel do Tsadic. No Judaísmo, o Tsadic é um líder, uma luz para os seus seguidores. Em geral, as pessoas têm necessidade de uma liderança. A pessoa média é em sua maior parte não tem certeza de sua responsabilidade na vida e como proceder para cumpri-lo. Ele deve aprender isso do Tsadic. Portanto, o que é necessário é a verdadeira liderança;  pessoas realmente experientes com uma compreensão das capacidades de outra pessoa e o que é exigido e necessário daquele individual.
 
A Torá é o instrumento que transmite a Sabedoria Infinita de Deus para o homem. Quem de nós pode dizer honestamente que ele é sábio o suficiente para olhar para o médio e entender o que é exigido dele? O Talmud, Midrash e Shulchan Aruch dá ênfase na importância de receber de um professor, de modo que a compreensão da Torá seja clara. Assim, um professor ou rabino tem de ter recebido de seu professor, e assim por diante, voltar para Moshê Rabeinu. Olhar diretamente para a Torá e dizer "Eu sei e entendo", é dizer "eu não sei e nunca será, porque eu me considero capaz o suficiente para olhar para Deus por mim mesmo." Como o Talmud ensina: Mesmo alguém que tem estudado, desde que ele não tenha recebido de uma Talmid Chakham, um professor qualificado, ainda é considerado um ignorante (Berachot 47a). E: Que tolice são aqueles que se levantam para o Rolo de Torá, mas não levantar-se para o Sábio (Makot 22b). A Torá pode realmente enganar uma pessoa que o segue, sem os benefícios da verdadeira orientação e liderança.

Isso não significa que não há exceções à regra. O Talmud fala de indivíduos únicos que tiveram sucesso no estudo da Torá, apesar de não seguir a abordagem prescrita para estudo descrito por nossos Sábios (ver Avodah Zarah 19a). Mas esses seres humanos singulares são muito poucos e distantes entre si. Um deve receber pelo menos o básico de aprendizagem de um rabino, cuja tarefa é cuidar para que o material ensinado transmite seu verdadeiro significado (Bava Batra 21a, b).

Então, por que Deus não fez dar todo o corpo da Lei Judaica diretamente para os Judeus? Porque a luz da Torá teria sido muito ofuscante. Sendo uma extensão de nada menos do que a Sabedoria Infinita de Deus, que é grande demais para a pessoa média para receber diretamente. Para ser capaz de contemplar essa luz, precisamos de "óculos de sol"; precisamos de algum tipo de filtro que processa a luz e distribui em quantidades gerenciáveis. Este filtro é o Tsadic.

Então, "Moshê recebeu a Torá ... Ele transmitiu a Josué, e Josué transmitiu ...." Maimonides, em sua introdução ao Yad HaChazakah, enumera os líderes da nação em cada geração até a redação do Talmud. O Ravad (Rabino Avraham ben Dior), na Seder HaKabbalah, lista os líderes em cada geração até a sua própria (c. 1000). E, todos esses líderes e professores foram seguidos por outros. Ao longo das gerações, os Tsadikim levaram os Judeus, transmitindo seu conhecimento de Deus para nós. Eles nos ensinaram o que são as nossas responsabilidades na vida e como proceder para cumpri-las. Eles também nos mostrou como se dirigir a Deus e como ter prazer em Sua grande luz.

O Tsadic também é um intermediário. Ele é um agente entre Deus e nós. No entanto, ele não é um intermediário no todo. Deus não permite que ninguém deve pensar que precisa de um meio de comunicação entre o Todo-Poderoso e ele próprio; não de seu lado, e, certamente, não de Deus. Em vez disso, porque o Tsadic é aquele que conquistou a fisicalidade deste mundo e entrou no reino espiritual, ele serve como um agente e um catalisador para trazer a espiritualidade para este mundo. Tendo atingido a sabedoria e entendimento necessário para servir a Deus de forma verdadeira e apropriada, o Tsadic serve Ele trazendo a Sua vontade para a humanidade e por levar as pessoas a reconhecer a Deus em todos os aspectos de suas vidas. A pessoa média não pode perceber a vontade de Deus e, portanto, tem de recorrer a alguém que possa. Deste modo, neste sentido, o Tsadic é um intermediário.

"Moshê tomou a Tenda ... quem buscou a Deus iria para a Tenda do Encontro ..." (Êxodo 33:7). Rabeinu Bechaya (1263-1340) pergunta: Não deveria o verso ter dito, "quem procurou Moshê iria para a Tenda do Encontro"? Assim, vemos que Moshê é chamado em Nome de Deus. Yaakov também foi chamado em Nome de Deus (Gênesis 33:20; ver Meguilá 18a). Mashiach também é chamado em Nome de Deus ... Para quem está verdadeiramente ligado para alguma coisa é chamado pelo nome daquela coisa (Rabeinu Bechaya, Ki Tisa). Além disso, isso nos ensina que alguém não se pode ir a Deus ser consciente de Deus a não ser através do Tsadic (Leket Amarim p. 145ff.).

*Escrito por: Rabi Chaim Kramer
*Este artigo foi publicado no site oficial do Instituto de Pesquisa Breslov, Israel.
*Traduzido e publicado por Jornal Mitsvá com a permissão de BRI.


Chaim Kramer é em grande parte responsável pela introdução dos ensinamentos de Rebe Nachman da geração de hoje. Ele é um professor procurado para conferência nos ensinamentos do Rebe Nachman da língua Inglesa ao redor do mundo. Chaim tem sido o diretor do Instituto de Pesquisa Breslov desde a sua criação em 1979. BRI tem sido a principal editora para tradução de livros clássicos e contemporâneos de Breslov. Mais de 100 títulos estão atualmente na mídia impressa, em Inglês, Hebraico, Russo, Espanhol, Francês, e até Coreano. Chaim é o autor de "Através Fogo e Água", "Atravessando a Ponte Estreita", "Anatomia da Alma", "Esta Terra é Minha Terra", e muitos outros títulos, bem como anotando mais de 13 volumes da tradução em Inglês de Likutei MoHaRan.

Nenhum comentário:

Postar um comentário